<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - ~liane</title> 
        <link>http://liane.animespirits.net/letras/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Sat, 11 Oct 2008 16:42:40 -0300</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - ~liane</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://liane.animespirits.net/letras/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Bokura ga Ita] Koko ni Ita]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/60603/</link>
                    <category>bokura-ga-ita</category>
                    <pubDate>Thu, 05 Jun 2008 09:23:46 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~liane</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/60603/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Koko ni ite yasashiku<br />
Koko ni ite anata no<br />
Koko ni ite sono te de Tsutsundeite ne<br />
Itsumo hitori de aruiteru michi ga<br />
Hirosugite samishii dake<br />
Futari de arukeba shiwase na kimochi<br />
Sore dake de ippai yo<br />
Anata ga egao dattara<br />
Watashi mo onaji te itai<br />
Sore na no ni sore na no ni<br />
Watashi dake koborete shimau<br />
Kaze yo douka suki no kimochi<br />
Sotto tsutaete<br />
<b>Tradução para o Português</b><br />
<b>teja aqui... com isso...</b><br />
<b>teja aqui... MÃ£o suave</b><br />
<b>teja aqui... com isso e me abrace.</b><br />
<b>caminho que eu sempre ando sozinha</b><br />
<b>muito largo, e somente me torna solitÃ¡ria</b><br />
<b>se nÃ³s caminhÃ¡ssemos juntos. Eu seria preenchida</b><br />
<b>com felicidade, e isso seria Ã³timo</b><br />
<b>se vocÃª estÃ¡ sorrindo</b><br />
<b>Eu quero estar sorrindo tambÃ©m</b><br />
<b>Ainda, ainda</b><br />
<b>Parece como se eu fosse a Ãºnica que desaparecerÃ¡<br />
Oh, vento... por favor conte suave a ele<br />
Os meus sentimentos por ele<br /></b>]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
